Keine exakte Übersetzung gefunden für إقفال مؤسسة
Wirtschaft
architecture
Automobile.
Übersetzen Englisch Arabisch إقفال مؤسسة
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
shutting off (n.)mehr ...
- mehr ...
-
shut (n.) , {relations}mehr ...
-
shutdown (n.) , [pl. shutdowns] , {Wirt}إقفال {اقتصاد}mehr ...
-
shutting (n.) , {relations}mehr ...
-
locking (n.)mehr ...
-
locks (n.) , [sing. a lock]mehr ...
- mehr ...
-
lockup (n.) , [pl. lockups]mehr ...
-
padlocks (n.) , [sing. a padlock]mehr ...
-
closure (n.)mehr ...
-
annual closing {Wirt}إِقْفَالٌ سَنَوِيٌّ {اقتصاد}mehr ...
-
closing of the day-book {Wirt}إقفال اليومية {اقتصاد}mehr ...
-
After hour {Wirt}بعد الإقفال {اقتصاد}mehr ...
-
closing valve {arch.}صمام إقفال {هندسة}mehr ...
-
adjustment settlements {Wirt}إقفال التسوية {اقتصاد}mehr ...
-
closings {Wirt}مُؤَشِّرُ الْإِقْفَالِ {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
closing date {Wirt}تاريخ الإقفال {اقتصاد}mehr ...
-
closing of an account {Wirt}إقفال حساب {اقتصاد}mehr ...
-
picklock (n.) , [pl. picklocks]mehr ...
-
closing the entries {Wirt}إقفال القيود {اقتصاد}mehr ...
-
closing price {Wirt}سعر الإقفال {اقتصاد}mehr ...
-
centralized locking {Auto.}إقفال مركزي {سيارات}mehr ...
- mehr ...
-
balancing of the books {Wirt}إقفال الدفاتر {اقتصاد}mehr ...
-
closing account {Wirt}حساب الإقفال {اقتصاد}mehr ...
-
closing balance {Wirt}رصيد الإقفال {اقتصاد}mehr ...
-
locking mechanism {arch.}آلية إقفال {هندسة}mehr ...
Textbeispiele
-
Should the offence be repeated by the body corporate within a period of two years, its offices may be closed down.وفي حالة العود من جانب مختصين بالمهنة في غضون سنتين، أمكن إقفال المؤسسة.
-
Other complementary policies need to deal with job losses associated with rationalization or the closure of non-viable enterprises.ويتعين أن تتناول السياسات التكميلية الأخرى فقدان فرص العمل الناتج عن الترشيد أو إقفال المؤسسات التي تفتقر إلى مقومات البقاء.
-
The blocking of the capital's main supply route for nearly a week and the closure of offices, banks and businesses for an entire week led to a major loss of income for the State, further reducing its capacity to meet its expenses, particularly salaries.فقد نتج عن إغلاق طريق التزود الرئيسية بالنسبة للعاصمة قرابة أسبوع، وإقفال الإدارات والمصارف والمؤسسات التجارية طيلة أسبوع كامل عجز كبير في إيرادات الدولة، زاد من تقليص قدراتها على تحمل نفقاتها، ولا سيما في مجال دفع الأجور.